Polarisov SF CD online 🙂. Link iz nekog razloga ne radi na prozoru sa sadržajem, ali ću ga staviti u prvi komentar.
Predstavljanje ću prepustiti uredništvu CDa, a čitateljima ostaviti uživanciju nad ovom SuperFantastičnom prozom svketskih pisaca. Naravno, nekima može smetati što su prijevodi na srpskom, no većina nas iz bivše Jugoslavije ne nalazi većih problema u istom.
“Pred vama je drugi “Polarisov” SF CD-ROM.
On se u više pogleda razlikuje od prvog. Pre svega u kvantitativnom. Novi SF CD-ROM sadrži čak 227 naslova u integralnoj verziji, odnosno 67 više nego što je doneo prvi. Pored celokupne produkcije “Polarisa” od osnivanja 1982. godine do kraja 1998. (171 naslov), tu su i sva dela stranih autora izvorno objavljena u ediciji “Kentaur” (56 naslova). Žanrovski posmatrano, drugi “Polarisov” SF CD-ROM donosi 201 naslov iz naučne fantastike (145 iz “Polarisa” i 56 iz “Kentaura”), 21 iz epske fantastike i 5 iz popularne nauke.
Podjednako su značajne i kvalitativne razlike. Ovo se pre svega odnosi na kompjutersku obradu. Prvi “Polarisov” SF CD-ROM imao je u ovom pogledu izvesne propuste i nedorađenosti, što je i razumljivo, budući da je priređen bez ikakvih uzora, kao uistinu pionirski projekat. Iako je bolje učiti se na tuđim greškama nego na svojim, mi nismo imali izbora: morali smo “u hodu” da stičemo veštinu. Nadamo se da smo je u velikoj meri stekli, odnosno da su nedostaci prvog SF CD-ROM-a poglavito otklonjeni. Ovde su nam od neprocenjive koristi bili vaši predlozi, kritike i sugestije, na kojima vam se srdačno zahvaljujemo.
Jedna od najčešćih primedbi koje smo dobili odnosila se na okolnost da je jedan naslov bio jedna HTML strana, što je veoma usporavalo učitavanje, odnosno otežavalo čitanje. U novom izdanju stoga smo svaki naslov podelili na poglavlja. Svako poglavlje sada je zasebna HTML strana, a njihov popis, odnosno sadržaj datog naslova stalno je prisutan u uspravnom stupcu uz levu stranu teksta. Uz to, na kraju svakog poglavlja (osim poslednjeg, naravno), nalazi se “dugme” za prelazak u naredno poglavlje.
HTML je ovoga puta jedini format u kome donosimo tekstove. U prvom navratu dali smo tekstove i u ASCII formatu, ali pokazalo se da je to, zapravo, suvišno. HTML je u međuvremenu postao standardan format za rad sa PC brauserima, a ako se već žele jednostavniji formati, do njih se lako može doći konverzijom u nekom programu za obradu teksta. Najupadljivije promene odnose se na uvodnu, naslovnu stranu. Tu je sada, pre svega, slika korice izvornog knjiškog izdanja. Uz to, data je celokupna “lična karta” datog dela: ime autora i naslov u prevodu i na izvorniku, godina prvog originalnog i našeg izdanja, prevodilac, edicija u kojoj se delo prvobitno pojavilo, kao i eventualna pripadnost nekoj seriji, odnosno mesto u njoj.
Po većini ovih parametara sada postoje lako dostupni indeksi. Ako je suditi po vašim porukama, najveće interesovanje među njima izazvaće indeks po serijama. To je verovatno bio najkrupniji nedostatak prethodnog izdanja našeg SF CD-ROM-a. A do propusta je došlo tako što je priređivač naprosto prevideo da ono što on zna ne moraju nužno znati i ostali… No, nedostatak je sad otklonjen, indeks po serijama je uključen, tako da više neće biti nedoumica oko toga da li neko delo pripada nekom ciklusu, odnosno koje mesto zauzima u okviru datog ciklusa.
Iako možda najmanje vidljivo, najkrupnije poboljšanje ostvareno je na planu otklanjanja korektorskih grešaka. Tu nam je vaša pomoć bila uistinu dragocena. Mnogi kupci prvog SF CD-ROM-a javili su nam se sa spiskovima (ponekad podužim) uočenih grešaka. Neki među njima propustili su da se potpišu, tako da im se sada, na žalost, ne možemo poimenice zahvaliti. Od onih koji su nam se javili u više navrata posebnu zahvalnost na pronicljivosti u pronalaženju grešaka dugujemo Vesni Oršolić, Branku Goluboviću i Nikoli Naumoviću. No, daleko najveći doprinos potekao je od Nikole Gvozdića koji nam je poslao ispravke za preko četrdeset naslova! Bez njegovog truda novo izdanje “Polarisovog” SF CD-ROM-a svako bi bilo znatno nepotpunije.
Najlepše vas molimo da nastavite da nam se javljate sa ispravkama korektorskih grešaka. Korpus od 227 naslova uistinu je ogroman, tako da ovih grešaka svakako još ima, iako su preduzeta sva nastojanja da se one otklone. Zajedničkim naporom svešćemo u potonjim izdanjima SF CD-ROM-a ove nažalost neizbežne propuste na zanemarljivu meru.
Preostaje nam na kraju da se ponovo zahvalimo tandemu kompjuterskih stručnjaka – Borisu Jankoviću i Saši Vejnoviću – čije stručno umeće predstavlja zalogu tehničkog kvaliteta našeg CD-ROM izdanja.
Kao i u prethodnom slučaju, ovaj SF CD-ROM plod je pregalaštva dvočlanog tima Izdavačkog ateljea “Polaris”. I ovoga puta, sve eventualne pohvale na račun obavljenog priređivačkog posla ravnopravno dele Mirjana i Zoran Živković. Sve neizbežne pokude, međutim, opet idu na dušu jedino Zorana Živkovića.
Uredništvo Polaris
Beograd, decembar 1998.”